Tytuł pozycji:
Kolokacja a użycie języka obcego
- Tytuł:
-
Kolokacja a użycie języka obcego
- Autorzy:
-
Leśniewska, Justyna
- Powiązania:
-
https://bibliotekanauki.pl/articles/634643.pdf
- Data publikacji:
-
2006
- Wydawca:
-
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Źródło:
-
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2006, 123
2083-4624
- Język:
-
polski
- Prawa:
-
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
- Dostawca treści:
-
Biblioteka Nauki
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Artykuł poświęcony jest przeglądowi badań empirycznych dotyczących używania kolokacji (syntagm konwencjonalnych) przez osoby uczące się języka angielskiego jako obcego, zwłaszcza na poziomie zaawansowanym. Z przeglądu tego wynikają trzy główne wnioski. Po pierwsze, kolokacje to często problem typowy dla zaawansowanych użytkowników języka obcego, których zakres słownictwa jest stosunkowo duży, natomiast nie dorównuje mu poziom wiedzy kolokacyjnej. Ponieważ granica pomiędzy znaczeniem słowa a jego restrykcjami kolokacyjnymi jest niewyraźna, zrozumiałe jest przenoszenie asocjacji leksykalnych z języka ojczystego na język obcy. Po drugie, odchylenia od normy frazeologicznej nie muszą być postrzegane jako błędy; mogą mieć bardziej subtelny i często „ukryty" charakter, więc dopiero przy analizie dużej ilości tekstów okazuje się, że częstotliwość użycia pewnych związków frazeologicznych jest inna niż w przypadku rodzimych użytkowników języka. Po trzecie, zaobserwowane różnice występują głównie jeśli chodzi o kolokacje o średnim poziomie łączliwości i niskim poziomie idiomatyczności.