Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Groteska w powieści Jirija Drużnikowa Postrzępiony żagiel miłości

Tytuł:
Groteska w powieści Jirija Drużnikowa Postrzępiony żagiel miłości
Autorzy:
Ucgul, Sevinc
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605157.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2010, 3
0137-298X
Język:
polski
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
GROTESKA W POWIEŚCI JURIJA DRUŻNIKOWA POSTRZĘPIONY ŻAGIEL MIŁOŚCI Streszczenie Artykuł zawiera analizę twórczości pisarza, który w niewielkim utworze przedstawił szeroką panoramę życia Rosjan i Amerykanów. Autorka artykułu omawia specyfikę twórczości pisarza znanego w kręgach rosyjskiej emigracji literackiej jako mistrz groteski, iro-nii, burleski. Analiza utworu pokazuje związek powieści z faktami biografi i Jurija Drużnikowa oraz odwołuje się do związków najnowszej literatury z klasyczną rosyjską groteską i burleską. Przedmiotem zainteresowania autorki jest także funkcja rosyjskiej literatury emigracyjnej jako ogniwa łączącego rodzimą kulturę pisarza i kulturę kraju, w którym tworzy swoje dzieła - szczególna rola przypada tu wykorzystaniu chwytu groteski do porównawczego opisu życia w Związku Radzieckim i współczesnej Ameryce. ГРОТЕСК В РОМАНЕ ЮРИЯ ДРУЖНИКОВА СУПЕРЖЕНЩИНА Резюме Статья содержит анализ мастерства писателя, сумевшего в небольшом по объему произведении дать широкую картину жизни как российского, так и американского обывателя. Автор подробно раскрывает основные особенности художественной манеры писателя, известного как непревзойденный в современной эмигрантской литературе мастер гротеска, иронии, бурлеска. В статье приводятся также некоторые факты из жизни и творчества самого писателя, и проводится полемика по таким художественным приемам, как гротеск и бурлеск в современной и классической русской литературе.Роль русскоязычной эмигрантской литературы как моста, связывающего две культуры: родной культуры писателя и культуры страны, приютившей его, также попала в поле зрения автора статьи. Она показывает, как писатель, мастер сатиры, использует прием гротеска в сравнительном описании жизни в Советском Союзе и в современной ему Америке. 

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies