Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Nienależnie pobrane świadczenia rodzinne a dobro rodziny – kilka uwag na tle stosowania art. 30 ust. 2 pkt 4 ustawy o świadczeniach rodzinnych

Tytuł:
Nienależnie pobrane świadczenia rodzinne a dobro rodziny – kilka uwag na tle stosowania art. 30 ust. 2 pkt 4 ustawy o świadczeniach rodzinnych
Misappropriate family benefits and the family’s good – article 30.2.4 of family benefits act
Autorzy:
Krawiec, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/443187.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
ustawa o świadczeniach rodzinnych
nienależnie pobrane świadczenie
rodzina,
dobro rodziny
Family Benefits Act
Misappropriate family benefits
family
the good of family
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2016, 16/1; 213-226
1644-9126
Język:
polski
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Decyzja przyznająca określone świadczenie rodzinne korzysta z przymiotu trwałości oraz z ochrony wynikającej z zasady ochrony praw słusznie nabytych. Nie oznacza to jednak, że nie może być ona uchylona ani zmieniona. Możliwe jest zatem pozbawienie danej osoby wcześniej przyznanego prawa. Bezwzględnym warunkiem zwrotu nienależnie pobranych świadczeń rodzinnych jest uprzednie uznanie ich za świadczenia nienależnie pobrane w rozumieniu art. 30 ust. 2 wskazanej ustawy. W tej sytuacji musi być każdorazowo poprzedzone wydaniem decyzji stwierdzającej, że pobrane przez określoną osobę świadczenia rodzinne były nienależne z uwagi na wystąpienie jednej z sytuacji opisanych w art. 30 ust. 2 ustawy. Konstrukcja prawna świadczeń nienależnie pobranych ma z jednej strony godzić wymogi związane z koniecznością przestrzegania zasady legalności, z drugiej zaś strony uwzględniać musi dobro rodziny. Zadanie skonstruowania przepisów prawnych, które odpowiadają tym wymogom, spoczywa na prawodawcy. Tylko wówczas, gdy uda mu się realizacja tego zadania, będzie można o nim powiedzieć, że jest prawodawcą racjonalnym, rozsądnym i sprawiedliwym. Istotną funkcję pełnią również organy stosujące prawo – w trakcie prowadzonych postępowań powinny one przestrzegać prawa, w tym ustawy o świadczeniach rodzinnych. Organy te niechętnie stosują zasady wyrażone w Konstytucji, co wynika zapewne z ich zbytniej ogólności.

The decision granting certain family benefit using the attribute of sustainability and the protection of the principle of protection of vested rights. But it could be repealed and amended. An absolute condition for refund unduly family benefits is prior to recognize them as benefits unduly. The legal structure of benefits wrongly received at one end, to reconcile the requirements associated with the need to respect the principle of legality, on the other hand, must take into account the good of the family. An important function is performed by the authorities applying the law - in the course of proceedings they should abide by the law, including the Family Benefits Act. These authorities are reluctant to apply the principles enshrined in the Constitution, which is probably due to their excessive generally.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies