Ewolucja kodeksowych uregulowań dotyczących duszpasterskiej opieki nad małżeństwami mieszanymi Evolution of the Codex Regulations Concerning Pastoral Care of Mixed Marriages
Podczas obowiązywania Kodeksu Prawa Kanonicznego z 1917 r. działalność duszpasterska w przypadku małżeństw mieszanych była raczej ograniczona. Dla Kościoła katolickiego najważniejsza była ochrona wiary katolickiej oraz chrzest i katolickie wychowanie dzieci. Przyszli małżonkowie musieli złożyć odpowiednie rękojmie, aby otrzymać dyspensę od przeszkody odmiennego wyznania. Po Soborze Watykańskim II Kościół katolicki dostrzegł inne potrzeby małżeństw mieszanych: kształtowanie postaw moralnych, pielęgnowanie wiary i wiedzy religijnej, organizację praktyk religijnych i świąt, właściwe relacje z Kościołem drugiej strony. Zgodnie z Kodeksem Prawa Kanonicznego z 1983 r. małżonkowie powinni otrzymywać pomoc w utrzymaniu jedności życia małżeńskiego i rodzinnego. Ustawodawca zrezygnował również z rękojmi strony katolickiej, zastępując ją deklaracją i przyrzeczeniem. Podstawą opieki powinny być nie tylko zobowiązania strony katolickiej, ale przede wszystkim to, co małżonków łączy – wspólny chrzest i wspólne wartości moralne. Obecnie Kościół katolicki widzi w małżeństwach mieszanych potencjał do ekumenicznej działalności. Ponadto zobowiązuje duszpasterzy do nawiązania współpracy z kapłanami innych wyznań.
While the 1917 Code of Canon Law was applicable, pastoral activity for mixed marriages was rather limited. For the Catholic Church, protection of the Catholic faith as well as baptism and Catholic upbringing children were the most important. Future spouses had to submit appropriate warranties to receive a dispensation from the impediment of a different faith. Following the Second Vatican Council, the Catholic Church recognized other needs of mixed marriages: shaping moral attitudes, nurturing faith and religious knowledge, organizing religious practices and celebrating holidays, and proper relations with the Church. According to the 1983 Code of Canon Law, married couples should be assisted in maintaining the unity of marital and family life. The legislator also abandoned the warranty, replacing it with a declaration and promise of the Catholic side. The basis for care should be not only the pledges of the Catholic side but above all what the spouses are united by – baptism and moral values. Currently, the Catholic Church sees potential for ecumenical activity in mixed marriages. Moreover, the Church obliges pastors to establish cooperation with priests of other faiths.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00