This study addresses the semantic and functional diversities of the construction literally meaning ‘do and see’ in three East Asian languages: Japanese, Korean, and Ainu. The literal sense is dominant in Ainu, the tentative sense is predominant in Japanese, and the experiential sense as well as the tentative sense is very common in Korean. The study advances a discourse-pragmatic analysis with respect to speech-event conceptions that underlie the different senses of the construction.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00