Krajobraz wsi górskiej – próba określenia percypacji form układu The landscape of mountainous village – attempt of estimate the perception forms of components
Krajobraz jest wyrazem przemian historycznych, a zawężając zagadnienie
do określonego miejsca - jest ikoną miejsca. Jeśli komponenty oraz ich formy nie
są identyfikowalne, to efekty waloryzacji określają tylko potencjał. W efekcie badań
bezpośrednich sformułowano odpowiedź na pytanie: na ile czytelne są komponenty.
Jednakże zagadnienie dotyczy jeszcze formy, czyli na ile percypowane
są układy komponentów. Analizy charakterystyk określających formę układów
komponentów, wskazują, że rozpatrywany krajobraz nie jest jednorodny w zakresie
form przestrzennych zadrzewień i zakrzaczeń – to po pierwsze, a po drugie –
sposób zmian użytkowania leśnego na rolnicze występuje w różnych formach.
Analizy strukturalne dotyczące segmentów determinujących poziom postrzegania
form, wskazują, że przy różnych warunkach pogodowych, różny jest
poziom identyfikacji. Percypacja przy pogodzie słonecznej jest bardziej jednoznaczna
niż podczas zachmurzenia.
Identyfikacja faktu, iż istniejące obiekty budowlane nie deformują krajobrazu,
a z innymi komponentami tworzą określony ład przestrzenny, uznaje się jako
bardzo ważną cechę. Przy współczesnej ekspansji na obszar wiejski, niedostosowanych
do lokalnych form architektonicznych obiektów budowlanych,
zidentyfikowane zjawisko jest jak najbardziej pozytywnym wyróżnikiem lokalnego
krajobrazu wiejskiego.
The landscape expresses historical changes, and what is more, it can be an
icon of certain place. If the components and their forms can not be identified the
effects of valorisation define only the potential. Results of the research have given
the answer for the question: how clear are the components. However the form is
also an issue, that is how the configuration of components is perceptible. Components
configuration characteristic shows that this certain landscape is not homogeneous
with spatial forms of woodlands and shrubs. Additionally the way of
changing the usage from forest to agricultural exists in variety of forms.
Structural analysis of segments which determine the level of forms perception,
shows, that the level of identification depends on weather conditions. Perception
is more unequivocal with sunny weather.
The fact that building objects do not deform the landscape, and what is
more they create a certain spatial order whit other components, is considered as
an important attribute. Within contemporary expansion of maladjusted to local architectural
forms on agricultural area, this phenomenon is a positive evidence of
local agricultural landscape.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00