The subject of this article is the use of language information by the analysis of the
intercultural communication processes. The author describes the so-called precedent
phenomena, understood as texts, sentences (for example proverbs, aphorisms, songs), and
names, which contain concepts that are especially important for a given culture, wide wellknown
for the majority of individuals. Precedent phenomena often function as tools for the
conceptualization of experience.
Contrastive anthropology deals with comparison of the culture types; it is based on
certain parameters. The language and text information gained through this comparison is very
useful because the evaluation of any culture type (own or foreign) is expressed (in a more
or less transparent way) by the form, structure and content of the so-called culture texts.
The author analyses some Russian artistic and journalist texts and then shows the
predominantly positive evaluation of Poland and Poles. It relates especially to such culture
spheres as science and literature. Inversely, the Russians evaluate the Polish way of politics
and national character as rather negative.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00