Po wybuchu wojny Rosji z Ukrainą rząd polski podjął natychmiastowe działania w celu przyjęcia i udzielenia pomocy dzieciom z terenów dotkniętych konfliktem zbrojnym. Zgodnie z polskim prawem każde małoletnie dziecko cudzoziemców ma prawo do bezpłatnej nauki oraz pomocy psychologiczno-pedagogicznej. Celem opisanych badań jest ustalenie, jakie informacje o wsparciu dla dzieci pochodzących z Ukrainy pojawiły się w pierwszych tygodniach wojny na stronach internetowych szesnastu kuratoriów oświaty w Polsce. Do zebrania danych wykorzystano netnografię, natomiast do ich analizy zastosowano metodę analizy dokumentów. Na podstawie przeanalizowanych dokumentów można zidentyfikować trzy główne podmioty wsparcia, które tworzą instytucje rządowe i organizacje pozarządowe oraz wolontariusze. Formy wparcia obejmują zarówno indywidualne aktywności (porady, diagnozy, konsultacje), jak i zbiorowe (warsztaty, szkolenia, konferencje). Oferowana pomoc wymaga od realizujących ją nauczycieli, pedagogów, psychologów wysokich kompetencji międzykulturowych, niezbędnych do dialogu z drugim człowiekiem.
After the outbreak of the war between Russia and Ukraine the Polish government took immediate action to accept and help the children from the areas affected by the armed conflict. Under the Polish law, every underaged foreigner child has the right for free education and psychological and pedagogical assistance. The aim of the article is to establish what information about support for children coming from Ukraine was published in the first weeks of the war on websites of the sixteen school boards (all) in Poland. The authors used the netnography and the document analysis method for gathering and analyzing data. The research identified three main sources of support: by governmental institutions, by non-governmental organizations as well as by volunteers. The forms of support are both individual activities (advice, diagnoses, consultations) and collective activities (workshops, training, conferences). The teachers, pedagogues and psychologists supporting the migrant children and families need to have high intercultural competences, which are crucial for intercultural dialogue.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00