Fonetyka języka ojczystego a kształtowanie kompetencji fonetycznej w języku obcym na przykładzie języka francuskiego Phonetics of the mother tongue and the formation phonetic competence in a foreign language on the example of French language Die Phonetik der natürlichen Sprache und die gestaltung phonetischer Kompetenzen in der Fremdsprache am Beispiel der Französischen Sprache La phonétique de la langue maternelle et la formation d’une compétence phonétique dans une langue étrangère a l’exemple de la langue Francaise
Prawidłowa i skuteczna komunikacja wymaga opanowania wszystkich podsystemów językowych. W procesie przyswajania języków obcych w środowisku edukacyjnym rozwój kompetencji fonetycznych jest często traktowany jako marginalny. Świadczą o tym przytoczone w artykule wyniki badań. Artykuł stanowi punkt wyjścia do dyskusji na temat przydatności fonetyki języka ojczystego w kształtowaniu umiejętności fonetycznych w języku obcym. Z obserwacji i badań autora wynika, że fonetyka języka ojczystego jest nie tylko źródłem interferencji międzyjęzykowej. Wiedza i umiejętności fonetyczne nabyte w języku ojczystym mogą pełnić rolę pozytywnego transferu w kształtowaniu kompetencji fonetycznej w języku obcym oraz pomóc w opanowaniu prawidłowej percepcji i artykulacji głosek oraz prozodii.
Une communication correcte et efficace nécessite la maîtrise de tous les sous-systèmes linguistiques. Dans le processus d'acquisition des langues étrangères en milieu éducatif, le développement des compétences phonétiques est souvent considéré comme marginal. Ceci est démontré par les résultats de recherche cités dans l'article. L'article est le point de départ d'une discussion sur l'utilité de la phonétique de la langue maternelle pour former une compétence phonétique dans une langue étrangère. Les observations et recherches de l'auteur montrent que la phonétique de la langue maternelle n'est pas seulement une source d'interférences interlinguales. Les connaissances et les compétences phonétiques acquises dans la langue maternelle peuvent jouer le rôle d'un transfert positif dans la formation d’une compétence phonétique dans une langue étrangère et aider à maîtriser la perception et l'articulation correctes des sons et de la prosodie.
Korrekte und effektive Kommunikation erfordert die Beherrschung aller Sprachsubsysteme. Beim Erwerb von Fremdsprachen im Bildungsumfeld wird die Entwicklung phonetischer Kompetenzen oft als marginal behandelt. Dies belegen die im Artikel zitierten Forschungsergebnisse. Der Artikel ist ein Ausgangspunkt für eine Diskussion über die Nützlichkeit der muttersprachlichen Phonetik bei der Gestaltung phonetischer Fähigkeiten in einer Fremdsprache. Die Beobachtungen und Forschungen des Autors zeigen, dass die Phonetik der Muttersprache nicht nur eine Quelle interlinguistischer Interferenzen ist. Die in der Muttersprache erworbenen Kenntnisse und phonetischen Fähigkeiten können einen positiven Transfer bei der Gestaltung der phonetischen Kompetenz in einer Fremdsprache spielen und helfen, die richtige Wahrnehmung und Artikulation von Lauten und Prosodie zu beherrschen.
Correct and effective communication requires the mastery of all language subsystems. In the process of acquiring foreign languages in the educational environment, the development of phonetic competence is often treated as marginal. This is evidenced by the research results quoted in the article. The article is a starting point for a discussion on the usefulness of mother tongue phonetics in shaping phonetic skills in a foreign language. The author's observations and research show that the phonetics of the mother tongue is not only a source of interlingual interference. The knowledge and skills in phonetics acquired in the mother tongue can play the role of a positive transfer in shaping phonetic competence in a foreign language and help in mastering the correct perception and articulation of sounds and prosody.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00