Semantic change is a manifestation of the evolution of the semantic content of a word. We propose the study of semantic change linked to specific historical events and sociolinguistic situations, for example, the semantic connotations associated with everyday terms as España in various autonomous regions, demand its replacement by an euphemism Estado. Our hypothesis is that language adapts, if necessary, with an extraordinary agility to fulfill the need to express new, sometimes extraordinarily complex, realities not only through the use of neologisms (e.g., balompié), but also expanding, recycling or recreating the semantic load of heritage words (e.g., terrateniente). We propose to study and illustrate how language reflects the ideological and religious adherence of certain users of lexemes or word units (e.g., derechona, brotes verdes) and to provide, wherever possible, a link to the historical facts where they are born.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00