Nieład i brak spójności w polskiej terminologii nawierzchni podatnych i półsztywnych Disorder and lack of consistancy in polish terminology of flexible and semi-rigid pavements
W artykule przedstawiono nieład i brak spójności w terminologii dotyczącej nawierzchni podatnych i półsztywnych, stosowanej w polskich dokumentach i przepisach technicznych począwszy od 1983 r. W kolejnych Polskich Normach, wytycznych i katalogach występują różne nazwy tych samych warstw nawierzchni. Jest to bardzo szkodliwe, ponieważ wymagane właściwości materiału do danej warstwy i jej parametry zależą ściśle od jej nazwy.
The paper presents disorder and lack of consistency in the terminology of flexible and semi-rigid pavements, used in Polish technical documents and specifications since 1983. Different names of the same pavement layers occur in subsequent Polish norms, guides and catalogues. It is very detrimental because required properties of material for a given layer and its characteristics are closely related to the name of this layer in pavement structure.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00