Artykuł opowiada losy powojennej edycji wierszy Krzysztofa Kamila Baczyńskiego zatytułowanej Śpiew z pożogi (1947). Książka przygotowana przez Stefanię Baczyńską i Kazimierza Wykę w swoim układzie całkowicie odbiegała od pozostawionej tuż przed wybuchem powstania autoryzowanej wersji Śpiewu z pożogi, który miał być pierwszym oficjalnym debiutem poetyckim Baczyńskiego. W artykule rozważany jest wpływ późniejszej całościowej edycji Utworów zebranych i na recepcję poezji Baczyńskiego, i na ustalenie w świadomości literackiej wizerunku poety.
The story of the post-war edition of Krzysztof Kamil Baczyński’s poems entitled Śpiew z pożogi [Song of Fire] (1947) is discussed. The book edited by Stefania Baczyńska and Kazimierz Wyka completely disregarded and differed from the authorial version of Śpiew z pożogi prepared before the outbreak of the Uprising, which was meant to be Baczyński’s official poetic debut. The impact of the post-war edition of Utwory zebrane [Collected works] on the reception of Baczyński’s poetry and the poet’s image in Polish literary culture is discussed.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00